No exact translation found for استعمال الزمن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic استعمال الزمن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'utilisation excessive au fil du temps combiné avec l'usage excessif de ceci conduit à l'hypothyroïdie.
    و تتوقف عن العمل الاستعمال المفرط عبر الزمن بالإضافة للاستعمال المفرط لهذه
  • Dans le cadre du scénario 3, les locaux des Nations Unies et les zones environnantes sont inaccessibles. Des incidents ou des événements empêchent de s'approcher des locaux des Nations Unies et des zones environnantes, voire rendent les locaux inutilisables, pendant une période indéterminée.
    ففي إطار السيناريو الثالث: لم تعد مواقع المكاتب والمنطقة المحيطة صالحة للاستعمال، تحول الحوادث أو الأحداث دون الوصول إلى الكثير من مجمعات المكاتب والمناطق المحيطة بها أو تجعلها غير صالحة للاستعمال لفترة زمنية غير محددة.
  • Avec ce décalage de deux ans, il est nécessaire de compléter les données provenant des comptes nationaux et d'autres sources officielles à l'aide de statistiques provenant d'autres sources nationales et internationales, notamment celles des commissions régionales, du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale.
    وحتى مع استعمال فارق زمني قدره سنتان، يلزم تكملة البيانات المستمدة من استبيان الحسابات القومية وغيره من المصادر الرسمية بمواد تستمد من مصادر وطنية ودولية أخرى، من أبرزها اللجان الإقليمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
  • L'orateur souligne que le Japon aspire à utiliser au maximum, pour le bien de l'humanité, son expérience en tant que seul pays ayant souffert de l'emploi de l'arme nucléaire et de pays dévoué par tradition à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
    وأعرب عن رغبته في التشديد على تصميم بلده على استعمال ثروته من الخبرات للمصلحة العليا للبشرية، بوصفه البلد الوحيد في العالم الذي عانى من آثار استعمال الأسلحة النووية وبوصفه بلداً التزم منذ زمن طويل بالاستعمال السلمي للطاقة النووية.